12 de marzo de 2010

Tlasocamati.

TLAZOCAMATI

La raiz 'tlazoca/tlazocama' significa ni mas ni menos que 'AMAR'
Esta a su vez la podemos descomponer en o podemos reconocer las raices de:
'fuego' = 'tletl' o 'tl'
'ser' o 'estar' = 'ca'
De esto nomas se reconoce que para describir al amor los antiguos decian algo asi como 'estas ardiendo' o 'sos fuego' lo que demuestra la poesia de esta lengua.
Siguiendo con el analisis, la raiz 'ama' significa 'saber', a su vez 'ma' es usado como afirmacion positiva y la terminacion 'ti' significa 'tu'.

Al terminar me dice:
Por lo tanto tlazocamati podriamos intentar traducirlo como:
Tu si sabes estar en el fuego del amor
Y esta era la manera en la que (sin agradecer en un sentido occidental, asociado muchisimas veces a un sentimiento de subordinacion o inferioridad) ellos reconocian en otra persona esa capacidad de arder en el fuego del amor.
Como se agradece el calor del fuego y la energia que nos transmite, como se agradece un gesto de amor desinteresado...


---------------------------------------------------------------------------------------
La puritita verdad es ke esto me lo tope en la red,pero me sirvio de mucho,yo solo sabia ke era "gracias" o "muchas gracias" pero ke buena diseccion de la palabra me tope. Las palabras tienen 2 significados, el ke la gente le da y el ke nosotros sentimos.

1 comentario: